Si necesitas un servicio de
Traducción del inglés al español para:
Literatura (novelas, fantasía, ciencia ficción, infantil)
Material audiovisual (subtítulos o traducción de guión para series y películas)
Ámbito de viajes y ocio (turismo, restauración, hotelería, hostelería)
Copywriting en varios idiomas (redacción creativa que tiene en cuenta tu público objetivo) para:
Páginas web
Newletters
Contenido en RRSS
Blogs...
Creo puentes lingüísticos entre personas,
para que tu mensaje único traspase fronteras.
Soy Marta Ramirez Vaquero, española residente en el norte de España. Actualmente estoy haciendo un FP en Desarrollo de Aplicaciones Web y estudiando Swahili en mis ratos libres.
Ofrezco servicios de traducción del inglés al español y copywriting (también llamado redacción creativa o publicitaria) tanto en español como en inglés.
Tengo título universitario en Traducción e Interpretación y un máster en Traducción Literaria y Audiovisual de la City University de Londres.
Además tengo amplia experiencia y formación en otros ámbitos como en márketing y en la industria del turismo.
Mi experiencia...
Mis especialidades...
Textos literarios
Fantasía
Ciencia ficción
Infantil
Desarrollo personal
Subtítulos
Viajes y Turismo
Hostelería
Ocio, Entretenimiento
Sitios web
Entradas de blog
Newsletters
Porque mi misión es que tu mensaje llegue a la audiencia que necesites que llegue.
Porque soy rigurosa en los detalles.
Porque busco relaciones de larga duración basadas en la confianza y el respeto mutuo.
Porque quiero escuchar y aprender de tu mensaje para poder transmitirlo lo mejor posible.
Porque creo en el desarrollo profesional continuo.
Porque si yo no puedo ayudarte, haré todo lo posible por encontrar a quien pueda.
Porque me dedico a crear puentes lingüísticos entre personas para que tu mensaje único traspase fronteras.